Composition / 作曲:林俊傑
還來不及看你最靦腆的笑容
任性的時間卻不肯停止轉動
總在落幕後 才學會如何 珍重
他們總愛流言蜚語言不由衷
突然我明白你有多孤獨惶恐
淚水淹沒了 愛要在那裡 降落
你讓真愛 轉動
讓自己不停夢
身在其中 繞成圓周
悲歡都全被你 包容
你讓靈魂 轉動
用愛燃燒夜空
無可取代的 你在我心目中
因為你 讓生命感動
所謂整個世界原來只是你我
也許生命只有兩個簡單選擇
誰來當觀眾 誰在劇情中 喔~
渺小的我因為你而勇敢的夢
但願我能對著你說你多獨特
就在不言中 感謝你一路 陪我
English Translation
"Revolving"
I
didn’t get a chance to see your most shy smile
Erratic
time won’t stop revolving
It’s
always only after the curtains have fallen that we learn how to treasure
something
They
only love rumors and gossiping, never sincere
Suddenly
I understand how much you are terrified of loneliness
Tears are flooding everything, where can love
make a landing
You
make real love revolve
You
make yourself never stop dreaming
Being
amongst it all winding into a circle
Joys
and sadness have all been taken up by you
You
make my soul revolve
Burning
the sky with love
There’s
no substitute for it, you are in my heart
Because
you make life revolve
My
so-called whole world is actually just you and me
Perhaps
life just has two easy choices
Who
will be the audience and who will be the actors?
The
insignificant me, because of you, can have brave dreams
If
only I could tell you how special you are
And
just without speaking, thank you for walking with me all the way
No comments:
Post a Comment