Composition / 作曲:彭學斌
Arrangement / 編曲:陳建騏
你的姿態 你的青睞
我存在在你的存在
你以為愛 就是被愛
你揮霍了我的崇拜
我活了 我愛了 我都不管了
心愛到瘋了 恨到算了就好了
可能的 可以的 真的可惜了
幸福好不容易 怎麼你卻不敢了呢
我還以為我們能 不同於別人
我還以為不可能的 不會不可能
你的姿態 你的青睞
我存在在你的存在
你以為愛 就是被愛
你揮霍了我的崇拜
我活了 我愛了 我都不管了
心愛到瘋了 恨到算了就好了
可能的 可以的 真的可惜了
幸福好不容易 怎麼你卻不敢了呢
我還以為我們能 不同於別人
我還以為不可能的 不會不可能
你的姿態 你的青睞
我存在在你的存在
你以為愛 就是被愛
你揮霍了我的崇拜
風箏有風
海豚有海
我存在在我的存在
所以明白 所以離開
所以不再為愛而愛
自己存在 在你之外...
English Translation
"Adoration"
Your
attitude, your good graces
I
exist in your presence
You
though love was just about being loved
You’ve
squandered my adoration
I’ve
lived, I’ve loved, I don’t care about anything anymore
I’ve
loved until I was insane and hated until I’ve given up, so it’s fine
The
maybe’s, the could have been’s, it’s really a pity
Happiness
isn’t easy, why don’t you have the courage anymore?
I
even thought that we could be different from other people
I
even thought that the impossible wouldn’t be impossible
Your
attitude, your good graces
I
exist in your presence
You
though love was just about being loved
You’ve
squandered my adoration
I’ve
lived, I’ve loved, I don’t care about anything anymore
I’ve
loved until I was insane and hated until I’ve given up, so it’s fine
The
maybe’s, the could have been’s, it’s really a pity
Happiness
isn’t easy, why don’t you have the courage anymore?
I
even thought that we could be different from other people
I
even thought that the impossible wouldn’t be impossible
Your
attitude, your good graces
I
exist in your presence
You
though love was just about being loved
You’ve
squandered my adoration
A
kite has the wind
A
dolphin has the sea
I
exist in my own presence
So
that’s why I understand, so that’s why I left
So
that’s why I won’t love for the sake of love
I
exist alone outside of your presence
No comments:
Post a Comment