Saturday, 30 November 2013

[vistlip] 夜

わかるかい?
無理矢理むりやりでも作品さくひんつたえときたいこと

むかしわらないだろ?
づら歌詞かし背景はいけい

ささえるだとかえらそうにさ
何度なんど何度なんどったけど
言葉ことばかるさ、おもるのは、早過はやすぎないよう

きみぼくてるまえに、どうしてもけてしくて
この場所ばしょりてさけばせて
本当ほんとうあいしてる。」

ゆきつめたい理由わけなんて、ぼくがヒトよりあついから
きみのそのつないだとき、「あたたかい。」をすため

わかるかい?
はなたびびるよう真似まねまですること

わかってない
かぎられた時間じかんしんじさせたいおもいも

きみぼくにくれるうたに、かくされたうそさがよう
真実しんじつ何時いつちゅうい、このよるえてけない

えらんだみち邪魔じゃまをしてるなら、めてしまえばそれで解決かいけつ?
そうじゃないんだろう
なら、この気持きもちはだれ
何処どこ

きみぼくめるまえに、どうしてもけてしくて
この場所ばしょりてさけばせて
本当ほんとうあいしてる。」

「またね。」って笑顔えがお見送みおく
何時いつもそう
つぎなんてくても
るべき態度たいど最後さいごまで
きみあこがれた姿すがた


[ONE OK ROCK] Mr. 現代Speaker

ねぇMr.現代(げんだい)スピーカー (いま)実情(じつじょう)は?
I don’t understand this
連鎖(れんさ)するサイレンサーもはやシュミレーター
No one gives me an answer


もう制御不能(せいぎょふのう)非常事態(ひじょうじたい)まるで(こころ)あらず()たい
気持(きも)ちはどっかとうくの(ほう)へ Can you reach me?

Nobody can find me here
This is my secret place
No one knows and no one will know
But I feel like losing senses
I am in this corner here alone

()めたNewリアリズム(かか)げた(きみ)好物(こうぶつ)はきっと
アゲもアシもとられた (なん)とも無様(ぶざま)(あわ)れな(ひと)表情(ひょうじょう)

もう制御不能(せいぎょふのう)非常事態(ひじょうじたい)まるで(こころ)あらず()たい
気持(きも)ちはもはや見当(みあ)たんない Can you hear me?!

Nobody can find me here
This is my secret place
No one knows and no one will know
But I feel like losing senses
I am in this corner here alone

もう(ぼく)(つた)えたい(こと)なんて
日々(ひび)()らしの(なか)()まっていて
だけど()つけられず そうスルーして
また一日(ついたち)()わっていくの・・・

(Can you hear me now?)

Nobody can find me here
This is my secret place
No one knows and no one will know

But I feel like losing senses
I am in this corner here alone

Tuesday, 26 November 2013

[梁靜茹 Fish Leong] 分手快樂


作詞:姚若龍
作曲:郭文賢

我無法幫你預言 委曲求全有沒有用
可是我多麼不捨 朋友愛得那麼苦痛
愛可以不問對錯 至少要喜悅感動
如果他總為別人撐傘 妳何苦非為他等在雨中

泡咖啡讓妳暖手 想擋擋妳心口裡的風
妳卻想上街走走 吹吹冷風會清醒的多

妳說妳不怕分手 只有點遺憾難過
情人節就要來了 剩自己一個
其實愛對了人 情人節每天都過

分手快樂 祝妳快樂 妳可以找到更好的
不想過冬 厭倦沉重 就飛去熱帶的島嶼游泳
分手快樂 請妳快樂 揮別錯的才能和對的相逢
離開舊愛 像坐慢車 看透徹了心就會是晴朗的

沒人能把誰的幸福沒收 你發誓你會活得有笑容
你自信時候真的美多了




English Translation
"Happy Break-up"

I can’t help you by prophesying, there’s no use in compromising
But I can’t bear it when friends are in so much pain while being in love
Love doesn’t have to be right or wrong, as long as you are moved by it
If he is always holding the umbrella for someone else, why should you wait for him in the rain?

Make a cup of coffee to let you warm your hands, I want to be that wind in your heart
You want to go for a walk in the streets, feeling the cold wind blow will wake you up more

You say you aren’t afraid of breaking-up, just having some sadness of regrets
Valentine’s Day is almost here, and you’re left alone
But in fact, if you love the right person, then everyday will be Valentine’s Day

Happy break-up, I wish you happiness, you can find someone even better
Don’t want to spend the winter, fed-up of feeling down? Then just fly to some tropical island to go swimming
Happy break-up, please be happy, say goodbye to the wrong one so that you can meet the right one
Leaving a past love is like sitting on a slow car, when you see through it your heart will become clear

No one can confiscate happiness, you promise that you’ll live with a smile
When you are confident, you are really so much more beautiful

[五月天 Mayday] 超人


作詞:阿信
作曲:冠佑+阿信

世界如果被殘酷攻擊 只要給我一個電話亭
把內褲當外衣 如果你能夠開心 展開披風 帶你飛行

誰賜予我這一身 無助的能力
神也不能阻擋 你想離開的心

#為什麼拯救地球 是那麼容易 為什麼束手無策啊 我和你的愛情
 為什麼我能飛天 也能夠遁地 為什麼我卻沒辦法 長驅直入你的心

曾經你讚美我手臂 逛街多能提 日日夜夜貼身保護你
最凶狠的怪獸 也不能與我為敵 那為何害怕你的淚滴

我給了我這一幕 難堪的結局
誰要這樣超人 連自己也救不起

Repeat #

為什麼拯救地球 是那麼容易 為什麼束手無策啊 我和你的愛情
為什麼拯救地球 終於完美結局 為什麼 我只能夠 眼看著愛燃燒成 灰燼

世界如果被殘酷攻擊 誰來接手我的超能力




English Translation
"Superman"

If the world were being brutally under attacked, just give me a telephone booth
I’ll let my underwear become my outerwear, if you’ll be happy, I’ll spread my cape and fly you away

Who bestowed on me this helpless power,
Even God can’t stop your heart that’s wanting to leave

# Why is saving the world so easy, why am I so helpless when it comes to our love
    Why can I fly to the heavens and escape the earth, but why can’t I drive straight into your heart

Once before, you praised my arms, that they could lift anything while strolling the streets, day and night closely protecting you
Even the most ferocious monster was no match for me, so why am I so afraid of your tears?

I gave myself this humiliating ending
Who wants this kind of Superman who can’t even save himself

Repeat #

Why is saving the world so easy, why am I so helpless when it comes to our love
Why I saving the world the perfect ending, why can I only watch as love burns into ashes

If the world were brutally under attack, who will come and take my super powers?

[五月天 Mayday] 你不是真正的快樂


作詞:阿信
作曲:阿信

人群中 哭著 你只想變成透明的顏色
你再也不會夢 或痛 或心動了
你已經決定了 你已經決定了

你 靜靜 忍著 緊緊把昨天在拳心握著
而回憶越是甜 就是 越傷人了
越是在 手心留下 密密麻麻 深深淺淺的刀割

你不是真正的快樂 你的笑只是你穿的保護色
你決定不恨了 也決定不愛了
把你的靈魂 關在永遠 鎖上的軀殼

這世界 笑了 於是你合群的一起笑了
當生存是規則 不是 你的選擇
於是你 含著眼淚 飄飄盪盪 跌跌撞撞的走著

你不是真正的快樂 你的笑只是你穿的保護色
你決定不恨了 也決定不愛了
把你的靈魂 關在永遠 鎖上的軀殼

你不是真正的快樂 你的傷從不肯完全的癒合
我站在你左側 卻像隔著銀河
難道就真的 抱著遺憾 一直到老了 然後才後悔著


你不是真正的快樂 你的笑只是你穿的保護色
你決定不恨了 也決定不愛了
把你的靈魂 關在永遠 鎖上的軀殼

你不是真正的快樂 你的傷從不肯完全的癒合
我站在你左側 卻像隔著銀河
難道就真的 抱著遺憾 一直到老了

你值得真正的快樂 你應該脫下你穿的保護色
為什麼失去了 還要被懲罰呢
能不能就讓 悲傷全部 結束在此刻

重新開始活著



English Translation
"You Are Not Truly Happy"

Crying in the crowd, you just want to become invisible
You no longer dream or hurt or get heartbroken
You’ve already decided, you’ve already decided

You quietly endure it, tightly clenching yesterday in your fists
And the sweeter the memories are, the more they hurt,
The more they leave excessive cuts in your hands

You are not truly happy; your smile is just a protective façade you wear
You decided not to hate anymore, you also decided not to love anymore
Locking your soul away forever in an empty shell

This world laughs and you laugh along with it
As if survival is a requirement and not your choice
And so with tears you drift and stumble along

You are not truly happy; your wounds will never fully heal
I stand next to you but it’s like we’re separated by a galaxy
Will you really hold onto your sorrow until you’re old, and then only regret?

You are not truly happy; your smile is just a protective façade you wear
You decided not to hate anymore, you also decided not to love anymore
Locking your soul away forever in an empty shell

You are not truly happy; your wounds will never fully heal
I stand next to you but it’s like we’re separated by a galaxy
Will you really hold onto your sorrow until you’re old, and then only regret?

You are not truly happy; you should take off your façade
Why after losing something do you still have to be punished?
Can’t you just let all the grief come to an end at this moment

Start to live again

Monday, 25 November 2013

[DOLLY] 虹色のカナリア

詞:蜜
作曲:聖


(ひとみ)へと(うず)()世界(せかい)()

果敢(はか)なき(おも)いを(かな)で (えか)光彩(こうさい)はアトリア
この(こえ)が、この(つばさ)()がれ()ちるその(まえ)
(いく)つもの(よる)()えて (うた)虹色(こうしょく)のカナリア
(ねつ)のない、筐体(きょうたい)だけを(のこ)して(きみ)(ゆめ)(ねむ)

電子工学的(エレクトリカル)(まち)(ある)無表情(むひょうじょう)なペルソナ
ピクセルの(そら)
真実性(リアリティ)()けた(こころ)()める秘密(ひみつ)のパスワード
脈打(みゃくう)つハート

(きみ)(いと)手繰(たぐ)るように()()んだのはワンダーランド
()じては(ひら)く、(ゼロ)(いち)世界(せかい)(せつ)()ぎて

()てなき(おも)(めぐ)らせ (のぞ)虹彩(こうさい)のアトリエ
その(いろ)が、その(ひかり)()せて()えるその(まえ)
(いく)つもの(どき)()えて (なげ)孤独(こどく)なカナリア
(けが)れない、中枢(ちゅうすう)だけを(つな)いで(きみ)(ゆめ)()かそう

(しろ)(あわ)()くシェルター、(およ)文字化(もじば)けした記憶(メモリー)
深窓(しんそう)(もり)

(きみ)足跡(あと)辿(たど)るように()()んだのはワンダーランド
()じては(ひら)く、(しろ)(くろ)世界(せかい)刹那過(せつなす)ぎて

果敢(はが)なき(おも)いを(かな)で (えか)光彩(こうさい)はアトリア
この(こえ)が、この(つばさ)()がれ()ちるその(まえ)
(いく)つもの(よる)()えて (うた)虹色(こうしょく)のカナリア


(くず)れだす、形骸(けいがい)だけを(のこ)して(きみ)(ゆめ)(ねむ)