Composition / 作曲 : えみる
何かに依存していませんか
見返りを待ってはいませんか
永遠を望んでいませんか
愛ってなんだかわかりますか?
アイツが描いた夢もある
そこら中 溢れている
アイツの弱みなんて
誰もが知っている
きっと羽ばたけそうな雪で
もっと さらけ出して胸の内
まだだよ まだだよ その時まで
それを それを それを
見極めろ
自分も守れぬような奴に
何かを守れる訳もなくて
夢中と依存と穿き違えて
全てに傷つくなら
このまま 離れようか
距離をとっていこうか
転んでもがいて
足掻いて倒れた
身体中が傷だらけだ
ココロが折れそうだ
それでも叫んだ
何度でも立ち上がった
「涙を拭け、オレは皇帝。
負けるもんか…飛んでやるさ。」
きっとしまい込んだ両腕には
もっと希望が隠れてる
ずっとずっと夢見た きっと
いつか いつか…いつか いつか いつか
きっと羽ばたけそうな雪で
もっと さらけ出して胸の内
道なき道行く命でも
誇り高く進め ずっと
まだだよ まだだよ その時まで
それを それを それを…見極めろ
偉そうな皇帝ペンギンが
七つの海 渡りました
アイツは偉い それはまるで
空を飛んでいるようでした
見返りを待ってはいませんか
永遠を望んでいませんか
愛ってなんだかわかりますか?
偉そうな皇帝ペンギンが
愚生よく腹から声あげた アイツが描いた夢もある
そこら中 溢れている
嫌なら言えばいいと
力任せになっていたアイツの弱みなんて
誰もが知っている
きっと羽ばたけそうな雪で
もっと さらけ出して胸の内
まだだよ まだだよ その時まで
それを それを それを
見極めろ
自分も守れぬような奴に
何かを守れる訳もなくて
夢中と依存と穿き違えて
全てに傷つくなら
このまま 離れようか
距離をとっていこうか
飛べない翼ならば
誰もが知っている転んでもがいて
足掻いて倒れた
身体中が傷だらけだ
ココロが折れそうだ
それでも叫んだ
何度でも立ち上がった
「涙を拭け、オレは皇帝。
負けるもんか…飛んでやるさ。」
きっとしまい込んだ両腕には
もっと希望が隠れてる
ずっとずっと夢見た きっと
いつか いつか…いつか いつか いつか
きっと羽ばたけそうな雪で
もっと さらけ出して胸の内
道なき道行く命でも
誇り高く進め ずっと
まだだよ まだだよ その時まで
それを それを それを…見極めろ
偉そうな皇帝ペンギンが
七つの海 渡りました
アイツは偉い それはまるで
空を飛んでいるようでした
English Translation
Don’t you depend on something?
Don’t you wait for something back in return?
Don’t you wish for eternity?
Do you know what love is?
An arrogant Emperor Penguin
Raised a humble voice from his heart
Even he has a painted dream
That’s overflowing all over the place
Just say it if you hate it
He was saying forcefully
Anyone knows at least what his weaknesses are
Surely with a snow that makes it seem like you can
fly,
More of your inner heart will be exposed
Not yet, not yet, until the time comes
Make a complete certainty of it
Those that can’t even protect themselves,
There’s no way they protect anything else
Confusing fascination and dependency
Because you get hurt for everything
At this rate, shall we leave?
Or make a distance?
Anyone knows at least that you can’t fly with
those wings
Tumbling, struggling,
Floundering and falling over
His whole body is bruised
His heart feels like it’s going to break
But even so, he cried out
And stood up again and again
“Wipe the tears away; I’m an Emperor Penguin,
I’m not going to give up… I’m gonna fly”
For sure in those tucked away arms,
More hope is hiding
He’s been dreaming about it for so long, for sure,
One day, one day…one day, one day, one day
Surely with a snow that makes it seem like you can
fly,
More of your inner heart will be exposed
Even though you must make your own path life,
Advance proudly down the road forever
Not yet, not yet, until the time comes
Make a complete certainty of it
An arrogant Emperor Penguin
He crossed the seven seas
He is great, that’s to say
It was as if he was flying in the sky
中文歌詞
中文歌詞
你不依賴什麼嗎?
你不必再等待回報嗎?
你不希望有永遠嗎?
你知道什麼是愛嗎?
自大的皇帝企鵝
從他的肚提出一個卑微的聲音
這傢伙也有一個夢想
他是充斥著願望
如果你不喜歡就說出口吧
他蠻力著說
這傢伙,他虛弱
人人都知道
肯定在讓你覺得你能飛的雪中
你的內心將會更被發現
還沒有,還沒有,直到那時
把一切都作完整的確定
沒辦發去保護自己的傢伙
什麼也都沒辦發去保護
依賴和瘋狂的混淆
是因為你被所有東西傷害了
再這樣繼續下去,我們該離開呢?
去登高遠眺嗎?
那些翅膀是飛不起來
人人都知道
翻滾,掙扎,
掙扎中翻倒
雖然他全身傷痕痕的
雖然心臟感覺就像要破碎了
他還是哭出來
不管幾次又幾次都要站起來
「把淚擦乾,我的皇帝。
你要被打敗嗎…飛啊。」
在那雙臂裡
一定還有更多的希望在藏身
一直一直 夢想著肯定
有一天,有一天,有一天......有一天,有一天
肯定在讓你覺得你能飛的雪中
你的內心將會更被發現
雖然在無道的通過上,人生還是要繼續走
自豪的永遠往前走下去
還沒有,還沒有,直到那時
把一切都作完整的確定
自大的皇帝企鵝
超過七海
是偉大的
就像是在天空中飛翔著
No comments:
Post a Comment