Thursday, 24 April 2014

[GOTCHAROCKA] Shortcake

ぽろぽろともろく
客様(きゃくさま)()いてばかり
ワタクシの(よう)
悪魔(あくま)心足(こころた)りない
()()になりたくって
(にじ)むアイシャドウ

(くろ)(なみだ)をあげましょう
いつか(うつ)(たね)華咲(はなさ)くでしょう

(しあわ)せは()(うつ)らないけど
不幸(ふしあわ)()えたから
客様(きゃくさま)はお()()(さま)
驚いてるだけ

「ふわふわとかるい
(しろ)いホイッブをただ毎日重(まいにちかさ)
あましゅるズルっぱい
魅力的(みりょくてき)果実(かじつ)がワシにはない
キミの視界(しかい)出来事(できごと)はせ(いち)んぶ(うそ)
(だれ)()かせてよ」

(よろこ)びだけはお(なか)()くけど
(かな)しみは()らないから
結局時間経(けっきょくじかんた)っても
(きず)不快(ふかい)けど
()かないで
客様(きゃくさま)説明書取扱(せつめいしょとりあつか)注意(ちゅうい)
(かな)しい(とき)(さび)しい(とき)
ワタクシが(そば)にいますから

Now it’s ready to eat!
Let’s eat your cake!

今夜時別(こんやじべつ)客様(きゃくさま)にプレゼント
(ゆめ)”という一語載(いちごの)せて
全部食(ぜんぶた)べれないなら
(のこ)したって(かま)わないよ

La la la la

客様(きゃくさま)(ため)だけ(うた)おう


Piece of cakeさ!


English Translation

Flaky and crumbly,
The customer does nothing but cry.
For such as ours,
Its not enough for devilish hearts.
Because I wanted them to be good children,
I spread on eyeshadow.

Let me give you black tears
Someday the seeds of depression will bloom.

Happiness does not seem to appear in my eyes, but
Because I looked unhappy,
The customer, as if they've seen a monster,
Are just as surprised.

「Light and fluffy,
The white whip cream just piles up everyday,
Like a sweet temptation,
The attractive fruit is not edible,
"All the sights that are before you are all lies"
I said that to someone」

My only joy is an empty stomach but,
My sadness didn't lessen because
In the end, even after all this time
They had a discomforting wound but
They still didn't cry.
We must pay attention to the customer handling guidebook,
In sad times and even in lonely times,
Because we will always be near by.

Now it's ready to eat!
Let's eat your cake!

Tonight I'll give a present to a different customer,
By using a single word "dream".
Even if you don't finish eating it all,
If there's some leftover I don't mind.


La la la la

I will sing just for the customer's sake

It's a piece of cake!

No comments:

Post a Comment